<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?><?xml-stylesheet href="http://www.blogger.com/styles/atom.css" type="text/css"?><feed xmlns='http://www.w3.org/2005/Atom' xmlns:openSearch='http://a9.com/-/spec/opensearchrss/1.0/' xmlns:georss='http://www.georss.org/georss' xmlns:gd='http://schemas.google.com/g/2005' xmlns:thr='http://purl.org/syndication/thread/1.0'><id>tag:blogger.com,1999:blog-2392555595121710619</id><updated>2011-05-04T12:15:28.647+03:00</updated><title type='text'>poèmes de Katerina Anghelaki-Rooke - ποιήματα της Κατερίνας Αγγελάκη-Ρούκ</title><subtitle type='html'>sélection de la poète - επιλογή της ποιήτριας</subtitle><link rel='http://schemas.google.com/g/2005#feed' type='application/atom+xml' href='http://anghelaki-rookelfh2007.blogspot.com/feeds/posts/default'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2392555595121710619/posts/default?max-results=100'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://anghelaki-rookelfh2007.blogspot.com/'/><link rel='hub' href='http://pubsubhubbub.appspot.com/'/><author><name>l'equipe organisatrice</name><uri>http://www.blogger.com/profile/13150245068856019149</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><generator version='7.00' uri='http://www.blogger.com'>Blogger</generator><openSearch:totalResults>11</openSearch:totalResults><openSearch:startIndex>1</openSearch:startIndex><openSearch:itemsPerPage>100</openSearch:itemsPerPage><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-2392555595121710619.post-4205955324946624075</id><published>2007-12-09T23:43:00.000+02:00</published><updated>2007-12-09T23:56:20.165+02:00</updated><title type='text'>L'éternité du présent</title><content type='html'>De la fenêtre j'observe la circulation&lt;br /&gt;des voitures se garent dans le vide&lt;br /&gt;ou s'empressent d'aller au devant&lt;br /&gt;de leur collusion.&lt;br /&gt;Le monde indéterminé&lt;br /&gt;me semble flou&lt;br /&gt;comme si j'avais été aveuglée par la vapeur&lt;br /&gt;d'une marmite lointaine&lt;br /&gt;où dans son jus&lt;br /&gt;bouillonne le malheur de la création.&lt;br /&gt;La séduction qu'exerçaient les corps&lt;br /&gt;où est la séduction ?&lt;br /&gt;Comment la mémoire blessée&lt;br /&gt;comptera-t-elle les absences ?&lt;br /&gt;La vie a-t-elle changé de contenus&lt;br /&gt;ou bien mon visage n'offre-t-il plus&lt;br /&gt;suffisamment d'avenir désormais&lt;br /&gt;pour y être inclus ?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Jamais autant de questions&lt;br /&gt;n'alourdissaient les poèmes&lt;br /&gt;jamais l'imagination&lt;br /&gt;n'avait omis de me donner&lt;br /&gt;autant de réponses.&lt;br /&gt;De très rares descriptions de nature&lt;br /&gt;désormais dans les vers ;&lt;br /&gt;c'est parce que je me concentre entièrement&lt;br /&gt;afin d'imaginer&lt;br /&gt;le visage que me promettra&lt;br /&gt;l'éternité du dernier présent&lt;br /&gt;pour un instant.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div align="right"&gt;in &lt;em&gt;"Dans le ciel du rien avec moins que rien",&lt;/em&gt; 2005, Kastaniotis.&lt;/div&gt;&lt;div align="right"&gt; &lt;/div&gt;&lt;div align="right"&gt; Traduction Marie-Laure Coulmin Koutsaftis &lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/2392555595121710619-4205955324946624075?l=anghelaki-rookelfh2007.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2392555595121710619/posts/default/4205955324946624075'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2392555595121710619/posts/default/4205955324946624075'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://anghelaki-rookelfh2007.blogspot.com/2007/12/lternit-du-prsent.html' title='L&apos;éternité du présent'/><author><name>l'equipe organisatrice</name><uri>http://www.blogger.com/profile/13150245068856019149</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-2392555595121710619.post-8866659532403757765</id><published>2007-12-09T23:22:00.000+02:00</published><updated>2007-12-09T23:43:31.932+02:00</updated><title type='text'>Pénélope dit</title><content type='html'>&lt;div align="right"&gt;&lt;em&gt;&lt;span style="font-family:Trebuchet MS;"&gt;And your absence teaches me &lt;/span&gt;&lt;/em&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="right"&gt;&lt;em&gt;&lt;span style="font-family:Trebuchet MS;"&gt; what art could not&lt;/span&gt;&lt;/em&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="right"&gt;&lt;span style="font-family:Trebuchet MS;"&gt;Daniel Weissbort&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="left"&gt;&lt;span style="font-family:Trebuchet MS;"&gt;&lt;/span&gt; &lt;/div&gt;&lt;div align="left"&gt;&lt;span style="font-family:Trebuchet MS;"&gt;Je ne tissais pas, je ne tricotais pas, &lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="left"&gt;&lt;span style="font-family:Trebuchet MS;"&gt;c'est un texte que je commençais, et je l'effaçais&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="left"&gt;&lt;span style="font-family:Trebuchet MS;"&gt;sous le poids des mots&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="left"&gt;&lt;span style="font-family:Trebuchet MS;"&gt;parce que l'expression parfaite est empêchée&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="left"&gt;&lt;span style="font-family:Trebuchet MS;"&gt;quand l'intérieur est oppressé de douleur. &lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="left"&gt;&lt;span style="font-family:Trebuchet MS;"&gt;Et tandis que l'absence est le thème de ma vie&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="left"&gt;&lt;span style="font-family:Trebuchet MS;"&gt;-l'absence de la vie-&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="left"&gt;&lt;span style="font-family:Trebuchet MS;"&gt;surgissent sur le papier des pleurs&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="left"&gt;&lt;span style="font-family:Trebuchet MS;"&gt;et la souffrance naturelle du corps&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="left"&gt;&lt;span style="font-family:Trebuchet MS;"&gt;qui est en manque. &lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="left"&gt;&lt;span style="font-family:Trebuchet MS;"&gt;&lt;/span&gt; &lt;/div&gt;&lt;div align="left"&gt;&lt;span style="font-family:Trebuchet MS;"&gt;J'efface, je déchire, je nie&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="left"&gt;&lt;span style="font-family:Trebuchet MS;"&gt;les cris vivants&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="left"&gt;&lt;span style="font-family:Trebuchet MS;"&gt;"où es-tu, viens, je t'attends&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="left"&gt;&lt;span style="font-family:Trebuchet MS;"&gt;ce printemps-là n'est pas comme les autres"&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="left"&gt;&lt;span style="font-family:Trebuchet MS;"&gt;et je recommence au matin&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="left"&gt;&lt;span style="font-family:Trebuchet MS;"&gt;avec des oiseaux neufs et des draps blancs&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="left"&gt;&lt;span style="font-family:Trebuchet MS;"&gt;à sécher au soleil. &lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="left"&gt;&lt;span style="font-family:Trebuchet MS;"&gt;Tu ne seras jamais là&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="left"&gt;&lt;span style="font-family:Trebuchet MS;"&gt;avec le tuyau à arroser les fleurs&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="left"&gt;&lt;span style="font-family:Trebuchet MS;"&gt;alors que les vieux plafonds dégoulinent&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="left"&gt;&lt;span style="font-family:Trebuchet MS;"&gt;chargés de pluie&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="left"&gt;&lt;span style="font-family:Trebuchet MS;"&gt;et que ma personnalité s'est diluée&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="left"&gt;&lt;span style="font-family:Trebuchet MS;"&gt;dans la tienne&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="left"&gt;&lt;span style="font-family:Trebuchet MS;"&gt;tranquillement, comme en automne...&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="left"&gt;&lt;span style="font-family:Trebuchet MS;"&gt;Ton coeur d'exception&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="left"&gt;&lt;span style="font-family:Trebuchet MS;"&gt;- d'exception parce que je l'ai choisi -&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="left"&gt;&lt;span style="font-family:Trebuchet MS;"&gt;sera toujours ailleurs&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="left"&gt;&lt;span style="font-family:Trebuchet MS;"&gt;et moi je continuerai à couper avec des mots&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="left"&gt;&lt;span style="font-family:Trebuchet MS;"&gt;les fils qui me relient&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="left"&gt;&lt;span style="font-family:Trebuchet MS;"&gt;à l'homme particulier&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="left"&gt;&lt;span style="font-family:Trebuchet MS;"&gt;qui me manque&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="left"&gt;&lt;span style="font-family:Trebuchet MS;"&gt;jusqu'à ce qu'Ulysse devienne symbole de Nostalgie&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="left"&gt;&lt;span style="font-family:Trebuchet MS;"&gt;et qu'il arpente les mers&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="left"&gt;&lt;span style="font-family:Trebuchet MS;"&gt;dans l'esprit de tout un chacun. &lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="left"&gt;&lt;span style="font-family:Trebuchet MS;"&gt;Je t'oublie avec passion&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="left"&gt;&lt;span style="font-family:Trebuchet MS;"&gt;chaque jour&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="left"&gt;&lt;span style="font-family:Trebuchet MS;"&gt;pour que tu te laves des péchés&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="left"&gt;&lt;span style="font-family:Trebuchet MS;"&gt;de la douceur et de l'odeur&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="left"&gt;&lt;span style="font-family:Trebuchet MS;"&gt;et que, tout propre désormais,&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="left"&gt;&lt;span style="font-family:Trebuchet MS;"&gt;tu entres dans l'immortalité. &lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="left"&gt;&lt;span style="font-family:Trebuchet MS;"&gt;C'est un travail difficile et ingrat. &lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="left"&gt;&lt;span style="font-family:Trebuchet MS;"&gt;Mon seul salaire sera de comprendre&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="left"&gt;&lt;span style="font-family:Trebuchet MS;"&gt; à la fin quelle présence humaine&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="left"&gt;&lt;span style="font-family:Trebuchet MS;"&gt;quelle absence&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="left"&gt;&lt;span style="font-family:Trebuchet MS;"&gt;ou bien comment fonctionne le moi&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="left"&gt;&lt;span style="font-family:Trebuchet MS;"&gt;dans tout ce désert, dans tout ce temps&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="left"&gt;&lt;span style="font-family:Trebuchet MS;"&gt;comment le lendemain ne s'arrête pour rien au monde&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="left"&gt;&lt;span style="font-family:Trebuchet MS;"&gt;le corps se répare sans cesse&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="left"&gt;&lt;span style="font-family:Trebuchet MS;"&gt;se lève et se couche&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="left"&gt;&lt;span style="font-family:Trebuchet MS;"&gt;comme si on le taillait&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="left"&gt;&lt;span style="font-family:Trebuchet MS;"&gt;tantôt malade et tantôt amoureux&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="left"&gt;&lt;span style="font-family:Trebuchet MS;"&gt;en espérant&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="left"&gt;&lt;span style="font-family:Trebuchet MS;"&gt;que ce qu'il perd en contact&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="left"&gt;&lt;span style="font-family:Trebuchet MS;"&gt;il le gagne en substance. &lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="left"&gt;&lt;span style="font-family:Trebuchet MS;"&gt;&lt;/span&gt; &lt;/div&gt;&lt;div align="right"&gt;&lt;span style="font-family:Trebuchet MS;"&gt;&lt;em&gt;"Les papiers épars de Pénélope", 1977&lt;/em&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="right"&gt;&lt;span style="font-family:Trebuchet MS;"&gt;&lt;em&gt;in "Poèmes 1963-1977", Kastaniotis.&lt;/em&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="left"&gt;&lt;span style="font-family:Trebuchet MS;"&gt;&lt;em&gt;&lt;/em&gt;&lt;/span&gt; &lt;/div&gt;&lt;div align="left"&gt; &lt;/div&gt;&lt;div align="left"&gt;&lt;span style="font-family:Trebuchet MS;"&gt;Traduction Marie-Laure Coulmin Koutsaftis&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/2392555595121710619-8866659532403757765?l=anghelaki-rookelfh2007.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2392555595121710619/posts/default/8866659532403757765'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2392555595121710619/posts/default/8866659532403757765'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://anghelaki-rookelfh2007.blogspot.com/2007/12/pnlope-dit.html' title='Pénélope dit'/><author><name>l'equipe organisatrice</name><uri>http://www.blogger.com/profile/13150245068856019149</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-2392555595121710619.post-7460229781590209158</id><published>2007-12-09T22:54:00.000+02:00</published><updated>2007-12-09T23:02:37.474+02:00</updated><title type='text'>Dans le ciel du rien avec moins que rien</title><content type='html'>Par le trou de la serrure j'épie la vie&lt;br /&gt;je l'espionne des fois que je comprenne&lt;br /&gt;comment elle gagne toujours elle&lt;br /&gt;alors que nous perdons toujours nous.&lt;br /&gt;Comment les valeurs naissent&lt;br /&gt;et s'imposent sur ce qui se dissout en premier :&lt;br /&gt;le corps.&lt;br /&gt;Je meurs dans mon esprit sans un signe de maladie&lt;br /&gt;je vis sans avoir besoin d'encouragement aucun&lt;br /&gt;je respire même si je suis&lt;br /&gt;à une proche distance lointaine&lt;br /&gt;de toute chose chaude touchable, inflammable ...&lt;br /&gt;Je me demande quelles autres combinaisons&lt;br /&gt;la vie va inventer&lt;br /&gt;entre le trauma de la disparition définitive&lt;br /&gt;et le miracle de l'immortalité quotidienne.&lt;br /&gt;Je dois ma sagesse à la peur ;&lt;br /&gt;fers, soupirs, nuances&lt;br /&gt;je jette.&lt;br /&gt;Terre, air, racines je garde ;&lt;br /&gt;que s'en aille le superflu je prétends&lt;br /&gt;que j'entre au ciel du rien&lt;br /&gt;avec moins que rien.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;"Dans le ciel du rien avec moins que rien", 2005, Kastaniotis.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Traduction Marie-Laure Coulmin Koutsaftis&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/2392555595121710619-7460229781590209158?l=anghelaki-rookelfh2007.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2392555595121710619/posts/default/7460229781590209158'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2392555595121710619/posts/default/7460229781590209158'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://anghelaki-rookelfh2007.blogspot.com/2007/12/dans-le-ciel-du-rien-avec-moins-que.html' title='Dans le ciel du rien avec moins que rien'/><author><name>l'equipe organisatrice</name><uri>http://www.blogger.com/profile/13150245068856019149</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-2392555595121710619.post-6295761804302810237</id><published>2007-12-09T22:35:00.000+02:00</published><updated>2007-12-09T22:53:26.639+02:00</updated><title type='text'>L'autre Pénélope</title><content type='html'>A travers les oliviers vient Pénélope&lt;br /&gt;avec ses cheveux attachés à la va-vite&lt;br /&gt;et une robe achetée au marché&lt;br /&gt;bleu marine avec des petites fleurs blanches.&lt;br /&gt;Elle nous explique que ce n'était pas par dévouement&lt;br /&gt;à l'idée "Ulysse"&lt;br /&gt;qu'elle laissait les prétendants pendant des années&lt;br /&gt;attendre sur le parvis&lt;br /&gt;des habitudes secrètes de son corps.&lt;br /&gt;Là-bas dans le palais de l'île&lt;br /&gt;avec les horizons factices&lt;br /&gt;d'un amour doucereux&lt;br /&gt;et l'oiseau qui par la fenêtre&lt;br /&gt;ne conçoit que ça, l'infini&lt;br /&gt;elle avait dessiné elle-même avec les couleurs de la nature&lt;br /&gt;le portrait de l'amour.&lt;br /&gt;Assis, une jambe croisée sur l'autre&lt;br /&gt;tenant sa tasse de café&lt;br /&gt;matinal, un peu boudeur, un peu souriant&lt;br /&gt;sortant tout chaud des plumes du sommeil.&lt;br /&gt;Son ombre sur le mur&lt;br /&gt;marque d'un meuble qu'on vient juste d'enlever&lt;br /&gt;sang d'un meurtre ancien&lt;br /&gt;unique représentation de théâtre d'ombre&lt;br /&gt;sur la toile, derrière lui toujours la douleur.&lt;br /&gt;Inséparables, l'amour et la douleur&lt;br /&gt;comme le petit seau et le gamin sur le sable&lt;br /&gt;le ah ! et un cristal qui nous glisse des mains&lt;br /&gt;la mouche verte et l'animal tué&lt;br /&gt;la terre et la bêche&lt;br /&gt;le corps nu et le drap en juillet.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Et Pénélope qui écoute maintenant&lt;br /&gt;la musique suggestive de la peur&lt;br /&gt;les percussions de la démission&lt;br /&gt;le doux chant d'une journée tranquille&lt;br /&gt;sans changements brutaux de temps et de ton&lt;br /&gt;les accords compliqués&lt;br /&gt;d'une immense reconnaissance&lt;br /&gt;pour ce qui n'a pas été, n'a pas été dit, ne se dit pas&lt;br /&gt;secoue la tête non, non, non, pas d'autre amour&lt;br /&gt;plus de paroles et de chuchotements&lt;br /&gt;de frôlements et de morsures&lt;br /&gt;de petits cris dans l'obscurité&lt;br /&gt;d'odeur de chair qui brûle à la lumière.&lt;br /&gt;Le sanglot était le prétendant le plus exquis&lt;br /&gt;et elle lui a fermé sa porte.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;Traduction Marie-Laure Coulmin Koutsaftis&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;"Ωραία έρημος η σάρκα", in  "Ποιήματα 1986-1996", Kastaniotis.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/2392555595121710619-6295761804302810237?l=anghelaki-rookelfh2007.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2392555595121710619/posts/default/6295761804302810237'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2392555595121710619/posts/default/6295761804302810237'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://anghelaki-rookelfh2007.blogspot.com/2007/12/lautre-pnlope.html' title='L&apos;autre Pénélope'/><author><name>l'equipe organisatrice</name><uri>http://www.blogger.com/profile/13150245068856019149</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-2392555595121710619.post-4177351314100027815</id><published>2007-04-22T23:56:00.002+03:00</published><updated>2007-04-23T20:10:34.928+03:00</updated><title type='text'>Το κόκκινο φεγγάρι</title><content type='html'>&lt;span style="font-family:trebuchet ms;"&gt;Πίσω απ’ τους μουντούς μπερντέδες των δέντρων&lt;br /&gt;-κάτι στο χώμα ανάμεσα στη βίαιη γονιμότητα και στο σάπιο κρέας- κόκκινο το φεγγάρι ανεβαίνει σαν φόβος πια και μόνο.&lt;br /&gt;Ο σκύλος, με το στομάχι του βαρύ απ’ όλη την τρυφερότητα&lt;br /&gt;της άσπορης καρδιάς μου, αδειάζει τα σωθικά του στο μαύρο χώμα.&lt;br /&gt;Το σπίτι μουγκό, φιμωμένο με γάζες-ενοχές, γάζες-μνήμες·&lt;br /&gt;ξανθές γυναίκες χαμογελούν και χάνονται κάτω από πεσμένους σοβάδες. Άντρες γυμνοί μελαγχολούν στο άδειο της νύχτας.&lt;br /&gt;Όλα ανασαίνουν βαριά σαν να’ χαν καταπιεί το κώνειο&lt;br /&gt;κι η παραλυσία να προχωρούσε αργά, όπως το ασημένιο φώς&lt;br /&gt;στις πλάκες.&lt;br /&gt;Ξαφνικά σαν μπουντρούμι φαίνεται η ζωή&lt;br /&gt;κι η κάθε εποχή ν’ αρχίζει μια νέα, τη δικιά της καταστροφή.&lt;br /&gt;Μες’ απ’ τον άλογο πόνο του ζώου, τρεμουλιαστή ανέβαινε η ώρα·&lt;br /&gt;σπάνια είχε ποτέ κανείς τόση μικρή ελπίδα.&lt;br /&gt;Μύρισαν δάκρυα τα χόρτα κι όπως έμπαινε μια άνοιξη&lt;br /&gt;κάπου… από κάπου, το πεύκο, στο σκοτεινό του μέλλον βυθισμένο, ελάχιστ’ από τους κίτρινους ανθούς θελγόταν.&lt;br /&gt;Κάποιος άνεμος σηκώθηκε βάρβαρος&lt;br /&gt;σαν βιαστικός εραστής χωρίς φαντασία&lt;br /&gt;κι όλα τα ποιήματα που είχα ακούσει στη ζωή μου&lt;br /&gt;ξανάρχονταν από μακριά να με κηδέψουν.&lt;br /&gt;Κι ήταν σαν να ταξίδευα με τρένο,&lt;br /&gt;ν’ άφηνα πίσω μου τη γη κάποιου κεφιού&lt;br /&gt;και να’ μπαίνε το σώμα μου σε μελανό δρυμό.&lt;br /&gt;Έφταιγε ο σκύλος που υπόφερε, έφταιγαν κι εκείνα τα ποιήματα,&lt;br /&gt;πού σαν φαντάσματα τριγύριζαν στον κήπο·&lt;br /&gt;αλλιώς τα ήξερα, όταν ένας άγγελος, που θα’ χει κιτρινίσει πιά,&lt;br /&gt;τα σκέπαζε με δάχτυλα μακριά κι έχυνε&lt;br /&gt;μια άλιωτη μυρωδιά στα πρόσκαιρα στιχάκια.&lt;br /&gt;Τώρα μοιάζει με παραίσθηση πώς πράγματα αιώνια&lt;br /&gt;σαν τις πέτρες, στις ρομαντικές σκηνές της ζωής μας, καταδέχτηκαν να παίξουν ένα ρόλο. Ανάτειλε ο φόβος&lt;br /&gt;μια κόκκινη σήψη. Λές : έχει προχωρήσει&lt;br /&gt;κι εσύ έχεις κλείσει τα μάτια.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;in &lt;em&gt;Επίλογος Αέρας&lt;/em&gt;&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/2392555595121710619-4177351314100027815?l=anghelaki-rookelfh2007.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2392555595121710619/posts/default/4177351314100027815'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2392555595121710619/posts/default/4177351314100027815'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://anghelaki-rookelfh2007.blogspot.com/2007/04/blog-post.html' title='Το κόκκινο φεγγάρι'/><author><name>l'equipe organisatrice</name><uri>http://www.blogger.com/profile/13150245068856019149</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-2392555595121710619.post-8633008777145326993</id><published>2007-04-22T23:56:00.001+03:00</published><updated>2007-12-09T23:22:07.445+02:00</updated><title type='text'>Επίλογος αέρας - Vent d’épilogue</title><content type='html'>&lt;span style="font-family:trebuchet ms;"&gt;Ο αέρας σηκώνει τα κρίματα μας ψηλά,&lt;br /&gt;τα στροβιλίζει για λίγο μακριά&lt;br /&gt;απ’ τις κουτές σκευωρίες μας&lt;br /&gt;και τ’ αφήνει να πέσουν πάλι στη γη·&lt;br /&gt;εκεί ν’ ανθήσουν.&lt;br /&gt;νωπές ακόμη παίρνει τις λεξούλες&lt;br /&gt;να, εκεί έλα,&lt;br /&gt;τις ακουμπάει στις κορφές&lt;br /&gt;των αισιόδοξων δέντρων&lt;br /&gt;και τις καθίζει μετά στο χώμα&lt;br /&gt;σαν αναμνηστικά ξεραμένα τίποτα.&lt;br /&gt;Ο αέρας σηκώνει τα σχισμένα φύλλα&lt;br /&gt;της μικρής νουβέλας&lt;br /&gt;κι όπως ανεβαίνουν, γίνεται ευανάγνωστη&lt;br /&gt;η σελίδα της ζωής μας, για να διαβαστεί κάποτε στη νηνεμία&lt;br /&gt;σαν ένα νόημα που μας δόθηκε ακέραιο.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;------------------------------------------------------------&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Le vent soulève bien haut nos fautes,&lt;br /&gt;il les fait tournoyer brièvement loin&lt;br /&gt;de nos machinations idiotes&lt;br /&gt;et les laisse retomber à terre ;&lt;br /&gt;pour qu’elles s’y épanouissent.&lt;br /&gt;Il saisit les petites paroles toutes fraiches encore&lt;br /&gt;voilà, viens là,&lt;br /&gt;les dépose sur les cimes&lt;br /&gt;des arbres confiants&lt;br /&gt;et les laisse choir ensuite dans la poussière&lt;br /&gt;comme des souvenirs desséchés de rien.&lt;br /&gt;Le vent soulève les feuillets arrachés&lt;br /&gt;de la courte nouvelle&lt;br /&gt;et, au fur et à mesure qu’ils s’élèvent, est rendue lisible&lt;br /&gt;la page de notre vie, pour être lue un jour de calme plat,&lt;br /&gt;comme un sens à nous donné en entier.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;"Vent d'épilogue", 1990.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:trebuchet ms;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;Traduction : Marie-Laure Coulmin Koutsaftis.&lt;/em&gt;&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/2392555595121710619-8633008777145326993?l=anghelaki-rookelfh2007.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2392555595121710619/posts/default/8633008777145326993'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2392555595121710619/posts/default/8633008777145326993'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://anghelaki-rookelfh2007.blogspot.com/2007/04/vent-dpilogue.html' title='Επίλογος αέρας - Vent d’épilogue'/><author><name>l'equipe organisatrice</name><uri>http://www.blogger.com/profile/13150245068856019149</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-2392555595121710619.post-8459511886972609743</id><published>2007-04-22T23:54:00.000+03:00</published><updated>2007-04-23T20:11:07.528+03:00</updated><title type='text'>Η ουλή - La cicatrice</title><content type='html'>&lt;span style="font-family:trebuchet ms;"&gt;Αντί γι’ αστέρι μια ουλή έλαμπε πάνω απ’ τη γέννησή μου·&lt;br /&gt;οι πόνοι που δοκίμαζα στο απηχτό μου σώμα&lt;br /&gt;πίσω με σπρώχναν στο σκοτάδι της αρχής,&lt;br /&gt;μπουσούλαγα στο τίποτα, τα δάχτυλα μικρούτσικα&lt;br /&gt;κρατάγανε το θάνατο, μαύρο γυαλιστερό παιχνίδι.&lt;br /&gt;Δε θυμάμαι πως έγινε κι άνθισα σε πληγή&lt;br /&gt;πως έμαθα να ισορροπώ ανάμεσα στο πύο&lt;br /&gt;και στα ανοιχτά μου μάτια,&lt;br /&gt;μα εκεί που η μάνα μου λογάριαζε πως σαν το φύλλο στο νερό&lt;br /&gt;θα μ’ έπαιρνε αταξίδευτη το ρέμα του θανάτου, με είδε αναπάντεχα να βγαίνω απ’ τα σκοτάδια.&lt;br /&gt;Ποιος ξέρει μέσα σε μια νύχτα τι ανταλλαγές έγιναν,&lt;br /&gt;τί έδωσα, τί πήρα, από τί παραιτήθηκα,&lt;br /&gt;τί υποσχέθηκα και με κράτησε για υπηρέτριά της&lt;br /&gt;η ζωή…&lt;br /&gt;Ήταν εκβιασμός, συμφωνία, απειλή,&lt;br /&gt;να είμαι ευγνώμων θα έπρεπε για το πετσοκομμένο δώρο της ύπαρξης ή εκδικητική ; Να κοιτάω ψηλά&lt;br /&gt;με είχανε διατάξει ή χαμηλά στη ρίζα της συγγνώμης ;&lt;br /&gt;Ποιάς συγγνώμης, γιατί ; Ποιο ήταν το βάρος&lt;br /&gt;το τόσο ασήκωτο που πριν καν ξεκινήσω&lt;br /&gt;με είχε εξουθενώσει ή μήπως άλλο φορτίο ανάλαβα&lt;br /&gt;και κούτσα κούτσα θα το πήγαινα ως το τέλος ;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Έζησα και άρχισα να παίζω.&lt;br /&gt;Μ’ εμπιστοσύνη στηριζόμουνα στο μηχάνημα&lt;br /&gt;κι ανέβαινα τις σκάλες.&lt;br /&gt;Στο πατάρι έστησα το βασίλειο των ονείρων μου από κομμένα φιγουρίνια· Φλωρεντία την έλεγα&lt;br /&gt;τη μαγική μου πόλη, κυρίες λεπτεπίλεπτες και κύριοι με καπέλο.&lt;br /&gt;Στην πορτούλα δίπλα ήταν το καζανάκι του μπάνιου,&lt;br /&gt;που ξέσπαγε πού και πού σαν κεραυνός&lt;br /&gt;πάνω από τις άυλες συνήθειες των ηρώων μου.&lt;br /&gt;Από κάτω ανέβαινε η ζέστα του κόσμου τούτου, η κουζίνα ολόκληρη με μυρωδιές, θορύους γνώστούς, σπιτικές φωνές : Τι ώρα είναι ; Καθάρισες πατάτες ;&lt;br /&gt;Η κουζίνα και η χάρτινη μου φαντασία, τόσο νωρίς λοιπόν χαράζονται οι πόλοι ;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;--------------------------------------------------------&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Au lieu d’une étoile, une cicatrice brillait au-dessus de ma naissance ;&lt;br /&gt;les douleurs qu’endurait mon corps informé me refoulaient dans l’obscurité du commencement,&lt;br /&gt;je marchais à quatre pattes dans le néant, mes doigts minuscules&lt;br /&gt;agrippaient la mort, jouet noir et brillant.&lt;br /&gt;Je ne me rappelle pas comment j’ai pu m’épanouir dans une plaie,&lt;br /&gt;comment j’ai appris à me tenir entre le pus et mes yeux ouverts,&lt;br /&gt;mais là où ma mère escomptait que comme une feuille à l’eau, le courant de la mort m’emporterait avant que j’ai jamais navigué,&lt;br /&gt;elle me vit de manière inattendue surgir de l’obscurité.&lt;br /&gt;Qui sait en une nuit quelles tractations eurent lieu, ce que j’ai donné, ce que j’ai pris, de quoi j’ai démissionné, ce que j’ai promis pour que la vie me garde à son service…&lt;br /&gt;Etait-ce un chantage, un accord, une menace, fallait-il que je sois reconnaissante ou vindicative pour ce don déchiqueté de l’existence ? M’avait-on ordonné de lever les yeux fièrement ou de les baisser vers la racine du pardon ?&lt;br /&gt;De quel pardon, pourquoi ?&lt;br /&gt;Quel était ce fardeau tellement insupportable qui m’avait éreintée, avant même que je ne commence ? Ou bien m’étais-je chargée d’une autre charge et clopin-clopant devais-je l’emmener jusqu’au bout ?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Je vécus donc et commençai à jouer.&lt;br /&gt;Je m’appuyais avec confiance sur la prothèse&lt;br /&gt;et je montais les escaliers.&lt;br /&gt;Dans le grenier, je construisis le royaume de mes rêves&lt;br /&gt;avec des figures de papier ; j’appelais Florence&lt;br /&gt;ma ville magique, avec des dames délicates et des messieurs à chapeaux.&lt;br /&gt;Près de la porte il y avait la chasse d’eau de la salle de bain,&lt;br /&gt;qui éclatait de temps en temps comme un coup de tonnerre&lt;br /&gt;au-dessus des habitudes immatérielles de mes personnages.&lt;br /&gt;D’en bas montait la chaleur de ce monde,&lt;br /&gt;la cuisine entière avec des odeurs, des bruits connus,&lt;br /&gt;des voix familières : quelle heure est-il ? As-tu pelé les pommes de terre ?&lt;br /&gt;La cuisine et mon imagination de papier –&lt;br /&gt;c’est donc si tôt que se fixent les pôles d’attraction ?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;Traduction : Marie-Laure Coulmin Koutsaftis.&lt;/em&gt;&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/2392555595121710619-8459511886972609743?l=anghelaki-rookelfh2007.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2392555595121710619/posts/default/8459511886972609743'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2392555595121710619/posts/default/8459511886972609743'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://anghelaki-rookelfh2007.blogspot.com/2007/04/la-cicatrice.html' title='Η ουλή - La cicatrice'/><author><name>l'equipe organisatrice</name><uri>http://www.blogger.com/profile/13150245068856019149</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-2392555595121710619.post-7387172229724220042</id><published>2007-04-22T23:52:00.000+03:00</published><updated>2007-04-23T20:11:19.162+03:00</updated><title type='text'>Η διήγηση του Εγώ (Απόπειρα αυτογραφίας) - Le récit du moi (Tentative d’autobiographie)</title><content type='html'>&lt;span style="font-family:trebuchet ms;"&gt;Πρόλογος&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Απόψε μου μαράθηκε το στόμα&lt;br /&gt;την ώρα που έπλεα λάμνοντας μες στους ύπνους&lt;br /&gt;κλειδωμένη στο σαρκοφάγο φόβο.&lt;br /&gt;Τα άμοιρα τα χείλια μου&lt;br /&gt;τα πετσόκοψε το κοφτερό σκοτάδι,&lt;br /&gt;τριφτήκανε κι ανοίξανε&lt;br /&gt;σαν κάτι παλιές βελούδινες κουρτίνες.&lt;br /&gt;Κατάλαβα ότι λίγο λίγο έλιωνε η πολύτιμη σάρκα τους&lt;br /&gt;και τέλειωνε εδώ η περιπέτειά τους.&lt;br /&gt;Το πρωί ίσως τίποτα να μη φαίνεται&lt;br /&gt;από το θάνατό τους,&lt;br /&gt;όμως εγώ θα ξέρω πως μόλις διάβηκαν&lt;br /&gt;τα δυο σφιχτά αγκαλιασμένα&lt;br /&gt;το τελευταίο σύδεντρο μιας πορφύρής ζωής&lt;br /&gt;αφήνοντας κληρονομιά στ’ αγέννητα μωρά&lt;br /&gt;κεινη τη μοναδική της υγρασίας λάμψη.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;----------------------------------------------------------&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Prologue&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Cette nuit, ma bouche s’est fanée alors que je ramais à travers les sommeils,&lt;br /&gt;enfermée dans la peur carnivore.&lt;br /&gt;Mes malheureuses lèvres&lt;br /&gt;l’obscurité tranchante les a déchiquetées&lt;br /&gt;elles se sont râpées et fendues,&lt;br /&gt;comme de vieux rideaux de velours.&lt;br /&gt;Je compris que petit à petit fondait leur chair précieuse&lt;br /&gt;et qu’ici s’arrêtait leur aventure.&lt;br /&gt;Peut-être qu’au matin rien ne se verra&lt;br /&gt;de leur mort&lt;br /&gt;mais moi je saurai qu’elles viennent juste de traverser,&lt;br /&gt;serrées fort l’une contre l’autre,&lt;br /&gt;la dernière forêt d’une vie de pourpre&lt;br /&gt;laissant en héritage aux bébés pas encore nés&lt;br /&gt;cette brillance sans pareille de l’humidité.&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/2392555595121710619-7387172229724220042?l=anghelaki-rookelfh2007.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2392555595121710619/posts/default/7387172229724220042'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2392555595121710619/posts/default/7387172229724220042'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://anghelaki-rookelfh2007.blogspot.com/2007/04/le-rcit-du-moi-tentative.html' title='Η διήγηση του Εγώ (Απόπειρα αυτογραφίας) - Le récit du moi (Tentative d’autobiographie)'/><author><name>l'equipe organisatrice</name><uri>http://www.blogger.com/profile/13150245068856019149</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-2392555595121710619.post-8691129755765221897</id><published>2007-04-22T23:48:00.000+03:00</published><updated>2007-12-09T22:15:16.503+02:00</updated><title type='text'>Ο οίστρος του θανάτου - L'aiguillon de la mort</title><content type='html'>&lt;span style="font-family:trebuchet ms;"&gt;Οι γλάροι κουτσομπολεύουνε το φως,&lt;br /&gt;παρέες παρέες πάνω στο κύμα&lt;br /&gt;σχολιάζουνε τις τόσες του ελλείψεις,&lt;br /&gt;απ’ όλες η χειρότερη η νύχτα.&lt;br /&gt;Κάτι γλυκό&lt;br /&gt;σαν σιρόπι δένει μέσα μου&lt;br /&gt;κι είναι ο φόβος για τη μαύρη τρύπα&lt;br /&gt;που από πάνω της&lt;br /&gt;σαν μυγίτσα κρέμομαι.&lt;br /&gt;Προτροπές ακούω :&lt;br /&gt;Έλα, έλα να χορέψεις&lt;br /&gt;τον κουτσό χορό σου&lt;br /&gt;στις γλιστερές επιφάνειες της νοσταλγίας,&lt;br /&gt;έλα, έλα να πεις&lt;br /&gt;λογάκια τελευταία&lt;br /&gt;για το πώς χύνονταν το μέσα έξω&lt;br /&gt;για το πώς το έξω ορμούσε μέσα&lt;br /&gt;και καταργούσε την ιεραρχία&lt;br /&gt;των ονείρων.&lt;br /&gt;Ά ! τι έφεση για παράδεισο και τούτη !&lt;br /&gt;Σαν να περίμενε κάτω από το δέντρο&lt;br /&gt;άντρας θείος γαλανός,&lt;br /&gt;σαν να σχεδιάζεις ταξίδι μακρινό&lt;br /&gt;με το δάχτυλο στο χάρτη,&lt;br /&gt;σαν ένα ποίημα να ξεπετάγεται ζεστό&lt;br /&gt;περνώντας, ένα θεός ξέρει&lt;br /&gt;μέσ’ από πόσα δάκρυα,&lt;br /&gt;ακράτητος ανέρχεται&lt;br /&gt;ο οίστρος του θανάτου.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-----------------------------------------------------------------------&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Les mouettes médisent de la lumière &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:trebuchet ms;"&gt;par petits groupes sur les vagues&lt;br /&gt;elles commentent ses nombreuses lacunes &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:trebuchet ms;"&gt;dont la pire de toutes est la nuit.&lt;br /&gt;Quelque chose de sucré&lt;br /&gt;comme un sirop se lie en moi  :&lt;br /&gt;et c'est la peur du trou noir&lt;br /&gt;sur lequel&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:trebuchet ms;"&gt;comme un moucheron je m’accroche.&lt;br /&gt;J’entends des encouragements :&lt;br /&gt;Viens, viens danser &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:trebuchet ms;"&gt;ta danse boiteuse&lt;br /&gt;sur les surfaces glissantes de la nostalgie,&lt;br /&gt;viens, viens dire &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:trebuchet ms;"&gt;quelques dernières petites paroles&lt;br /&gt;comment l'intérieur se répandait dehors&lt;br /&gt;comment l'extérieur s'engouffrait au-dedans&lt;br /&gt;et abolissait la hiérarchie&lt;br /&gt;des rêves.&lt;br /&gt;Ah vraiment ! quel goût pour le paradis !&lt;br /&gt;Comme si sous l’arbre attendait&lt;br /&gt;un homme divin aux yeux bleus,&lt;br /&gt;comme quand tu dessines un voyage lointain&lt;br /&gt;avec le doigt sur la carte,&lt;br /&gt;comme un poème surgissant tout chaud&lt;br /&gt;en passant à travers dieu sait &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:trebuchet ms;"&gt;combien de larmes,&lt;br /&gt;irrésistible s'élève&lt;br /&gt;l'aiguillon de la mort.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;"Nature vide" 1996, in "Ποιήματα 1986-1996", Kastaniotis?&lt;br /&gt;&lt;em&gt;Traduction : Marie-Laure Coulmin Koutsaftis&lt;/em&gt;&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/2392555595121710619-8691129755765221897?l=anghelaki-rookelfh2007.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2392555595121710619/posts/default/8691129755765221897'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2392555595121710619/posts/default/8691129755765221897'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://anghelaki-rookelfh2007.blogspot.com/2007/04/les-chaleurs-de-la-mort.html' title='Ο οίστρος του θανάτου - L&apos;aiguillon de la mort'/><author><name>l'equipe organisatrice</name><uri>http://www.blogger.com/profile/13150245068856019149</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-2392555595121710619.post-8967977803377928614</id><published>2007-04-22T11:35:00.000+03:00</published><updated>2007-12-09T22:23:22.113+02:00</updated><title type='text'>Σαν μιά σκιά χειμερινή - Comme une ombre hivernale</title><content type='html'>&lt;span style="font-family:trebuchet ms;"&gt;Σιάζομαι στη σκιά μου·&lt;br /&gt;καρφιτσώνω τα τσουλούφια του χρόνου&lt;br /&gt;που ξεφεύγουν απ’ το σκούρο οβάλ μου&lt;br /&gt;ενώ από πίσω ένα φως ανεξήγητό&lt;br /&gt;με φωτίζει στη σεμνή αυτή τουαλέτα.&lt;br /&gt;Έπειτα, ακίνητη για μια στιγμή&lt;br /&gt;πριν πατήσω το πετάλι&lt;br /&gt;και γυρίσουν οι δυο ρόδες&lt;br /&gt;-μια για τη ζωή, μια για το θάνατο -&lt;br /&gt;εναποθέτω την εμπιστοσύνη μου&lt;br /&gt;στο δρομάκι του σπιτιού μου&lt;br /&gt;όπου γενιές παιδιών ξεπετάγονται το δείλι&lt;br /&gt;και σαν τον ανυποψίαστο σκαντζόχοιρο&lt;br /&gt;διασχίζουνε το χρόνο.&lt;br /&gt;Όσο το πέρασμα του βελονωτού ζώου απέναντι&lt;br /&gt;τόσο βαστάει κι η ζωή των παιδικών ανθρώπων.&lt;br /&gt;Τα πρόσωπα τ’ αναγνωρίζω&lt;br /&gt;γιατί ήξερα τη γιαγιά τους&lt;br /&gt;και οι φωνές – της μικρής «όχι!»&lt;br /&gt;της μάνας της «οχιά!» -&lt;br /&gt;ηχούν σαν τότε… Πότε;&lt;br /&gt;πριν απ’ το φόβο για ό, τι είναι να έρθει&lt;br /&gt;πριν απ’ τον τρόμο για ό, τι είναι ήδη εδώ&lt;br /&gt;πριν απ’ αυτό το «εγώ», μια σκιά χωρίς καθρέφτη.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;----------------------------------------------------------&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Je me refais une beauté grâce à mon ombre ;&lt;br /&gt;j’épingle les mèches du temps&lt;br /&gt;qui échappent de mon ovale sombre&lt;br /&gt;alors que par derrière une lumière inexplicable&lt;br /&gt;m’éclaire dans cette tenue modeste.&lt;br /&gt;Ensuite, immobile pour un instant&lt;br /&gt;avant de pousser sur la pédale&lt;br /&gt;et que ne tournent les deux roues&lt;br /&gt;- une pour la vie, une pour la mort -&lt;br /&gt;je dépose ma confiance&lt;br /&gt;dans la ruelle de ma maison&lt;br /&gt;là où des générations d’enfants surgissent au couchant&lt;br /&gt;et comme un hérisson sans méfiance&lt;br /&gt;traversent le temps.&lt;br /&gt;Autant que le passage en face d’un animal épineux,&lt;br /&gt;c’est tout ce que dure la vie des humains enfantins.&lt;br /&gt;Les visages je les reconnais&lt;br /&gt;car je connaissais leur grand-mère&lt;br /&gt;et les voix - de la petite « non ! »&lt;br /&gt;de sa maman « guenon ! » -&lt;br /&gt;résonnent comme autrefois… Quand ?&lt;br /&gt;Avant la peur de ce qui doit arriver&lt;br /&gt;avant la terreur de ce qui est déjà là&lt;br /&gt;avant ce « Moi », une ombre sans miroir.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;in &lt;em&gt;Του έρωτα χωρίς μέλλον&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;in &lt;/span&gt;&lt;em&gt;&lt;span style="font-family:trebuchet ms;"&gt;De l’amour sans avenir.&lt;br /&gt;Traduction : Marie-Laure Coulmin Koutsaftis. &lt;/span&gt;&lt;/em&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/2392555595121710619-8967977803377928614?l=anghelaki-rookelfh2007.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2392555595121710619/posts/default/8967977803377928614'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2392555595121710619/posts/default/8967977803377928614'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://anghelaki-rookelfh2007.blogspot.com/2007/04/comme-une-ombre-hivernale.html' title='Σαν μιά σκιά χειμερινή - Comme une ombre hivernale'/><author><name>l'equipe organisatrice</name><uri>http://www.blogger.com/profile/13150245068856019149</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-2392555595121710619.post-6397406383894742775</id><published>2007-04-22T11:33:00.000+03:00</published><updated>2007-12-09T22:33:09.380+02:00</updated><title type='text'>Η πηγή των δακρύων - La source des larmes</title><content type='html'>&lt;span style="font-family:trebuchet ms;"&gt;Τι με πειράζει στις απεικονίσεις της ερήμου ;&lt;br /&gt;Το φώς, λέω, έτσι όπως πέφτει εκεί&lt;br /&gt;ελεύθερη ουσία, χωρίς να το σταματάει&lt;br /&gt;καμιά ιδέα.&lt;br /&gt;Τα ζώα της, στερεή γνώση της επιβίωσης&lt;br /&gt;και τ’ άστρα σε μιαν άλλη διάταξη&lt;br /&gt;ασκοί σιωπής που πέφτοντας&lt;br /&gt;μεταμορφώνουν την άμμο&lt;br /&gt;σε ανεξίτηλη μοίρα.&lt;br /&gt;Οι αρσενικοί της είναι άνθη σκουροπέταλα&lt;br /&gt;τυλιγμένα στ’ άσπρα κι ακούν σε πνιχτά ονόματα·&lt;br /&gt;θηλυκά όντα δεν έγιναν ποτέ&lt;br /&gt;μονάχα ή ανεμοθύελλα.&lt;br /&gt;Τα μάτια μπαίνουν στο κουκούλι της ζέστης&lt;br /&gt;και στο εσωτερικό της σκέψης&lt;br /&gt;λάμπει το τελευταίο νερό.&lt;br /&gt;Εισχωρώ εκεί που γεννιέται η σκιά μου·&lt;br /&gt;κάποιος στέκεται δροσερός.&lt;br /&gt;Με αγγίζει αυτός ο απών&lt;br /&gt;δάκρυα τρέχουν&lt;br /&gt;η πηγή τους στο κέντρο μου ποτέ δε θα ‘ναι.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:trebuchet ms;"&gt;------------------------------------------------------&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;LA SOURCE DES LARMES&lt;br /&gt;Ce qui me bouleverse dans les représentations du désert ?&lt;br /&gt;La lumière, je pense, la façon dont elle tombe là-bas&lt;br /&gt;libre substance, sans que ne l’arrête&lt;br /&gt;aucune idée.&lt;br /&gt;Ses animaux, solide expérience de la survie&lt;br /&gt;et les astres dans une autre disposition&lt;br /&gt;outres de silence qui en tombant&lt;br /&gt;métamorphosent le sable&lt;br /&gt;en destinée indélébile.&lt;br /&gt;Ses mâles sont fleurs aux pétales sombres&lt;br /&gt;enveloppées de blanc et répondent à des noms étouffés ;&lt;br /&gt;il n’y a jamais eu d’êtres féminins&lt;br /&gt;uniquement la tempête.&lt;br /&gt;Les yeux pénètrent dans le cocon de la chaleur&lt;br /&gt;et au-dedans de la pensée&lt;br /&gt;scintille l’eau ultime.&lt;br /&gt;Je m’introduis là où naît mon ombre :&lt;br /&gt;quelqu’un s'y tient tout frais.&lt;br /&gt;Il me touche cet absent&lt;br /&gt;des larmes coulent&lt;br /&gt;leur source en mon centre ne sera jamais.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:Trebuchet MS;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:Trebuchet MS;"&gt;in &lt;em&gt;Ωραία έρημος η σάρκα&lt;/em&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;Traduction : Marie-Laure Coulmin Koutsaftis&lt;br /&gt;&lt;/em&gt;&lt;em&gt;&lt;/em&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/2392555595121710619-6397406383894742775?l=anghelaki-rookelfh2007.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2392555595121710619/posts/default/6397406383894742775'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2392555595121710619/posts/default/6397406383894742775'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://anghelaki-rookelfh2007.blogspot.com/2007/04/la-source-des-larmes.html' title='Η πηγή των δακρύων - La source des larmes'/><author><name>l'equipe organisatrice</name><uri>http://www.blogger.com/profile/13150245068856019149</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author></entry></feed>
